November 27, 2020
From Libertarian Labyrinth
308 views


Activité

C’est vraiment une bien belle chose, mais vaine que de toujours rĂȘver.

Et pourtant, de notre-activitĂ© dĂ©pend l’évolution humaine.

Aussi : Luttez, luttons toujours, sans cesse, sans trĂȘve, ni paix, et que dĂšs aujourd’hui nos rĂȘves deviennent des rĂ©alitĂ©s.

C’est pourtant une bonne, saine, mais rude besogne, de se libĂ©rer de l’immense fatras de prĂ©jugĂ©s, mais n’hĂ©sitez, n hĂ©sitons pas ; que chacun de vous, de nous, cogne, taille, abatte sans rĂ©pit, sans jamais se dĂ©courager; soyez, soyons des braves, et que toutes les entraves soient dĂ©molies.

Ces entraves qu’on nomme: Dieu, Patrie, Etat, PropriĂ©tĂ©.

DĂ©barrassez, dĂ©barrassons-nous de toutes tyrannies. Que les maitres ne soient plus. Que toutes les lois du juge ou du prĂȘtre soient anĂ©anties.

Ainsi selon vos forces et lés nÎtres, selon vos savoirs et les nÎtres, selon notre volonté à tous, nos besoins à tous, travaillons, agissons, et abattons, et frappons sans cesse la monstrueuse Autorité.

Maurice IMBARD.

Activity

It is truly a fine, but a pointless thing to always dream.

Human evolution depends on our activity.

So struggle, always struggle, ceaselessly, without truce or peace. And, from this day forward, let our dreams become reality.

It is, however, a good, wholesome, but difficult task to free ourselves from the immense jumbles of prejudices, but don’t hesitate. Let us not hesitate. Let each of you, let each of us, bang, cut and strike without respite, without ever growing discouraged. Be brave. Let us be brave—and let all obstacles be demolished.

These obstacles that we call God, Homeland, State, Property.

Rid yourself, let us rid ourselves of all tyrannies. Let he masters be no more. Let all the laws of the judge or of the priest be destroyed.

So, according to your strength and our, according to your knowledge and ours, according to all our desires, to all our needs, let us labor, act and strike—and let us strike unceasingly the monstrous Authority.

Maurice IMBARD.

Working Translation by Shawn P. Wilbur

Maurice Imbard, “ActivitĂ©,” L’En dehors 2 no. 19/20 (fin Septembre 1923): 3.




Source: Libertarian-labyrinth.org